美漫
书迷正在阅读:金狮(gl/abo/西幻)暖婚之贤妻至上青涩之恋成为yin奴的皇后炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸长批后和室友的充气娃娃通感了意乱情迷(1v1h)诱你深入(h)汁水横流(合集)社畜的涩涩日常致,前世我深爱的你。【gb】恶魔狩猎指南jiejie,jiejie《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69见异思迁菟丝花(末世)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-黑修飘流四兄弟【闪GO】花儿凋谢可却是迷人倾城佳人之夏洛克的回忆【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记在网上勾引儿子的mama重生之rou香四溢 (H)青云直上【高干】替嫁婚宠:顾少宠妻花样多重生之哥哥的喃喃爱语【特传】2017情人节贺文──七夕就是要穿浴衣!!凤凰难逑愿天边明月(骨科)郡主请娶(NP)谜恋。迷恋当你自远方来【咒回】搞点吃的不长仙守活寡使我快乐小公子
1 而美漫因为多是全彩,加上高解析度,很多全页画或是封面我就会剪来当桌布,日漫要找到适合当桌布的很少。 当然美漫画师也是有很雷的,据我另一个b我资深的美漫读者说,有位画师就出名的很会抄袭,我有读过这位抄袭画师的作品,表情动作都很Si,几乎都复制贴上…。 2.管道少 我想是读中文的管道少吧!真的想读,网路上还是有不少汉化的,只不过汉化的品质很 不稳定,除了几乎找不到繁T汉化之外我一开始就接触原文就是因为Si不读简T字,汉化翻译的名词也不见得相同,翻译的意思也会有所曲解等,加上美漫连载量相当庞大,不见得每部作品都会翻译,有些翻一翻,後面续集又没继续翻了,而我个人最讨厌的还是很多原本原文字T还不会破坏漫画美感,一堆汉化後斗大的中文字把绘画美感破坏得消失殆尽…。 除此之外,原文的低调版本网路上也不少,真的有心要读,不怕找不到,电子书很多APP、网路书城也都有在卖,倒是实T书真的取得管道就少了。 3.美漫很贵 这绝对是十足的藉口,而且说真的跟黑白印刷的日漫b,美漫反而物超所值,另外,很多人读日漫都他X的读低调版还讲得理直气壮的,我就不信每个人读了一堆都是买书来看的,顶多就是租书店租来看,美漫租书店不好找也是正常,台湾会读美漫的读者就少,谁要进口美漫来赔钱? 4.想从第一集开始看 这倒是真的y伤,主流的两家书商都发展几十年了,很多故事的起源说真的,很多资深读者也没看过,不过美漫的发行模式,并不是没